拡張モジュールや、コアなどでも、まだ未翻訳のまま(英文)になっているので、意味がわかりにくい。 簡単に日本語にしたいのですが。
まだ翻訳されていない英語文、どうにかならない?
OTHER FAQ
カテゴリ | Core Ver. | 関連モジュール | タイトル |
---|---|---|---|
タクソノミー | 7.15 | Entity_Trarnslation Taxonomy | TaxonomyのEntity Translation |
言語 | 7.15 | Entity Translation | nodeのEntity Translation |
言語 | 6.x | i18n | 多言語対応サイトのサイト名やスローガン/ミッションなどを多言語化する方法を教えてください |
言語 | 6.22 | URLエイリアスを使った場合に、翻訳したページで同じURLエイリアスが使えないという不具合 | |
サイトの環境設定 | 7.15 | Secure Pages | Secure Pagesが急に機能しなくなった |
見栄え | 7.15 | js Injector | 簡単にJavascriptを追加する方法は? |
ダウンロード | 6.x | Views Bonus Pack | Viewsで表示した内容をCSVダウンロード |
サイトの環境設定 | 7.15 | トップ(ホーム)ページを変更するには? | |
ユーザの管理 | 7.15 | Devel | 簡単に指定ユーザにログインしなおす方法 |
コンテンツの作成 | 7.15 | Darty Form | 編集ページでの操作ミス |
コンテンツの管理 | 7.15 | Views Bulk Operation | 標準のコンテンツ編集/ユーザ一覧ページが物足りません |
権限 | 7.15 | Path_Access Content_Access | 特定のページ(パス)をアクセス制限したい |
フォーム | 7.15 | DefaultTextForNode | 新しいページの作成方法を一から教えてください |
コンテンツの管理 | 7.15 | Pagenation | 一つの長いページをBookなどのように連続して読ませることはできますか? |
コンテンツの作成 | 7.15 | Mailhandler | メールを通じてnodeの投稿をするには |
コンテンツの作成 | 6.x | Insert Block | ブロックの内容を本文中に表示するには? |
タクソノミー | 7.15 | Taxonomy manager | タームを他のボキャブラリ配下に移動したい |
タクソノミー | 7.15 | Hirarchical Select | タクソノミー(ターム)の選択を楽にできないでしょうか |
タクソノミー | 7.15 | Taxonomy manager | タクソノミーを効率よく管理したい |
ブロック | 7.15 | Views | ひとつのViewsをページやブックページ中で再利用する方法は? |
コメント
Drupalの翻訳は非常に簡単です。
パーマリンク Submitted by actbrain on 2012/10/22 22:35.
Drupalの翻訳は非常に簡単です。
特に、未翻訳になっている英文を日本語にする場合は、以下のようにします。
1.管理者権限でログインする。
2.管理セクション:サイトの構築:インターフェースの翻訳:検索ページを表示。
3.翻訳したい英文を 含まれる文字列: に入力(コピペ)。
4.[検索]をクリック。すると、該当する候補が表示されます。
例えば[translate interface]と入力して[検索]をクリックすると、いくつか候補が表示されます。各行の[編集]リンクをクリックすることで対応する日本語訳が定義できます。
以上は、未翻訳の英文に対して日本語訳を付ける手順です。
同様の要領で、気に入らない日本語訳を修正したい場合、上記3.のところで英文を日本文に置き換えて[検索]すると、該当する内容が表示されるので、それを修正することで改善する事ができます。
ページ