拡張モジュールや、コアなどでも、まだ未翻訳のまま(英文)になっているので、意味がわかりにくい。 簡単に日本語にしたいのですが。
まだ翻訳されていない英語文、どうにかならない?
OTHER FAQ
カテゴリ | Core Ver. | 関連モジュール | タイトル |
---|---|---|---|
コンテンツの作成 | 7.26 | CKEditor Views | Viewsでティザーを一覧するとページのレイアウトが崩れることがある |
コンテンツの作成 | 6.x | Insert Block | ブロックの内容を本文中に表示するには? |
コンテンツの作成 | 7.50 | Inline Entity Form | Drupal6のフィールドグループのようなモジュールはありませんか? |
コンテンツの作成 | 7.38 | Views | CSV出力にHTMLが入ってしまう |
コンテンツの作成 | 8.9.x | vim nkf | ファイルのエンコーディングを確認、変更する方法 |
コンテンツの作成 | 7.50 | Expanding Textareas | Textareaフォームの行サイズを自動調整するモジュール |
コンテンツの作成 | 7.34 | ajax | 標準のajaxフォーム(複数値:値の数=無制限)の制御l方法 |
コンテンツの作成 | 7.38 | CKEditor | 突然GoogleMap内の経路がずれてしまった |
コンテンツの作成 | 8.4x | node | node保存前に色々やる方法 |
コンテンツの作成 | 8.9.x | CSS | キャプション付きの(右寄/左寄)画像を画像サイズを基準にきれいに表示する方法 |
コンテンツの作成 | 8.4x | json | jQueryにjsonで渡す方法 |
コンテンツの作成 | 7.26 | Form Ajax | 入力フォームで#ajax使用時、#default_valueを書き換えても反映しない |
コンテンツの作成 | 8.4x | archiver | zipファイル圧縮・解凍する方法 |
コンテンツの作成 | 7.15 | Automatic_Nodetitles Automatic_Entity_Label | ノード投稿フォームにタイトル入力フォームを表示しない方法 |
コンテンツの作成 | 7.15 | Mailhandler | メールを通じてnodeの投稿をするには |
コンテンツの作成 | 7.34 | Entityreference prepopulate | 新規ノード作成時のリファレンス方法 |
コンテンツの作成 | 6.x | Views | カルーセルのように回転するコンテンツを作りたい |
コンテンツの作成 | 8.9.x | Display sweet, Views, Twig Tweak, Views field formatter | テーマに頼らず コンテンツのフィールドとしてViewsを埋め込み表示する方法 |
コンテンツの作成 | 8.4x | コンテンツ作成時のフォームレイアウトの変更 | |
コンテンツの作成 | 7.23 | maxlength | テキストフィールドの最大長のチェック&カウントダウン |
コメント
Drupalの翻訳は非常に簡単です。
パーマリンク Submitted by actbrain on 2012/10/22 22:35.
Drupalの翻訳は非常に簡単です。
特に、未翻訳になっている英文を日本語にする場合は、以下のようにします。
1.管理者権限でログインする。
2.管理セクション:サイトの構築:インターフェースの翻訳:検索ページを表示。
3.翻訳したい英文を 含まれる文字列: に入力(コピペ)。
4.[検索]をクリック。すると、該当する候補が表示されます。
例えば[translate interface]と入力して[検索]をクリックすると、いくつか候補が表示されます。各行の[編集]リンクをクリックすることで対応する日本語訳が定義できます。
以上は、未翻訳の英文に対して日本語訳を付ける手順です。
同様の要領で、気に入らない日本語訳を修正したい場合、上記3.のところで英文を日本文に置き換えて[検索]すると、該当する内容が表示されるので、それを修正することで改善する事ができます。
ページ